首页 > 都市言情 > 穿越东京泡沫时代 > 第五百五十八章 女神图书事件

第五百五十八章 女神图书事件(4/11)

目录
好书推荐: 穿越后找国家爸爸做靠山成团宠 豪门小后妈又又又搞事了! 盗墓:她自地狱而来冷漠且疯批 穿成农家长姐,开局就养三个崽! 四合院:垂钓诸天万物 此生只予你暖阳 当我望向神明 侯门娇,九千岁万福 时间静止系列:我在末世为所欲为 开局签到荒古圣体


只不过正好在最后时间,德文版本的翻译通过了审定,赶上了最后的上市末班车,这才加印了数量不多的成书。
这种情况之下,圣诞节《布丽吉特》销量突然爆发,德国的存货紧张,也是理所应当的事情。
毕竟别说德国,就连备货最充足的法语与英语版本,现在同样处于缺货状态。
阿歇特图文出版社的电话,都快被各地经销商打爆了。
类似德国法兰克福那种排队购买的情况,在欧洲绝非个例。
阿歇特图文出版社连大本营法国都快顾不上了,又哪有功夫去满足德国经销商的求货需求。
什么叫幸福的烦恼?
这就是。
阿歇特图文出版社的主编安娜伊,此时终于明白了这句话的意思。
销量爆炸,好评如潮。
口碑方面,专业媒体盛赞,表示这是一部堪称经典的奇幻童话故事。
至于销量,根据阿歇特图文出版社在圣诞节之后的统计,从上市到了圣诞节结束的五天时间里,他们为整个欧洲准备的首批两百万册《布丽吉特》,摧枯拉朽的全部售罄。
阿歇特图文出版社同时也明白。
两百万册绝对不是真实的市场需求,因为他们只准备这么多。
而这场在圣诞节里,突如其来的童书狂潮,也打破了多个地区的销售纪录,并且引起了各大主流媒体的报道。
到后来,媒体们不约而同地为这件事冠上“女神图书事件”之名。
毕竟羽生秀树在书的扉页中已经写明,‘布丽吉特’这个名字的来历,便是因为凯尔特神话中的女神。
当然,就在阿歇特图文出版社加班加点的疯狂加印,加快翻译不同的语言版本,欧洲媒体竞相报道这件事的时候。
《布丽吉特》的作者,我们的主角羽生秀树,其实对于这件事的热度感受并不深。
怎么说呢,在外人看来阿美利卡是一个很国际化的国家。
可实际上,阿美利卡在某种程度上相当的封闭。
尤其是普通人对外界新闻的关注程度。
可以说,大多数阿美利卡人根本不关心阿美利卡以外发生了什么。
普通人不关心,媒体没有市场,所以也就很少有媒体会报道外界的新闻。
因此,当圣诞节结束之后,欧洲那边的“女神图书事件”已经炒的热火朝天了,可在阿美利卡却基本看不到什么相关的新闻报道。
不过嗅觉敏锐的阿美利卡图书出版社,却纷纷在第一时间联系了羽生秀树,希望能够拿到这本书在阿美利卡的发行代理权。
羽生秀树一番挑选考

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
新书推荐: 权宠医妃:腹黑世子赖上门 让你低调,你龙袍加身震惊全校? 都市天缘签到:我在人间捡大道 被攻略的竟是我自己? 婚后沉溺 城里的魔法师 八零换亲,夫人只想搞钱 重生团宠:京圈皇太女是满级大佬 父子都选白月光,我回现代当团宠 创世神[无限]
返回顶部