第82章 中文到底有多强?那些你不知道的汉语力量!(3/6)
名字呢?」
「群英荟萃。」
「地球已经容不下你了,赶紧飞升吧。」
「跟你们相比,我的“广西惠灵顿猪排”都显得有些拿不出手了。」
「看得我都开始怀疑我在疫情的时候是否真的活下来了?」
“……”
万朝古人沉默无语。
包括那些普通的平民百姓,他们没怎么读过书,以前看视频,看到后人把《论语》改编成《抡语》,文言文胡编乱造还不觉得有什么。
更不懂那些书生为什么会被气得满口“礼崩乐坏”
现在,看着那在端午节为纪念屈原而吃的粽子变成这副模样,即使是从来没有读过书的平民百姓也在这一刻体会了一把什么叫礼·崩·乐·坏!
虽然勇于创新是值得人赞扬的事情,但是你们这根本就不能叫创新,而叫侮辱食材!
直接看的人生理不适。
特别是在看到那一整只蛤蟆放进粽子里面被包成馅儿的时候,把他们的脑子都给看宕机了。
……
【中文到底有多强?那些你不能不知道的汉语力量。】
【“网上有一个小故事,夏目漱石在给学生上英文课的时候,学生把‘ I lOve yOU’翻译成‘我爱你’,他告诉学生说:‘日本人说话都是很委婉含蓄的,不会这么讲话,不如把这句话翻译成——今晚月色很美。’”
“当我第1次看到这个小故事的时候,是有被惊艳到的,虽然是简简单单的6个字,但是在喜欢的人面前‘今晚月色很美’却蕴含了那么多可爱,却又没有办法直接表达的信息。
美妙是美妙的,但是令我感到不适的是在这样的内容下面,涌现了很多这样的评论‘日本人说话好温柔啊,汉语就比较生硬啦。’‘日语比较感性,在歌曲跟戏剧方面,也感觉到更优美一点呢。’”
“不知道从什么时候起,明明是一部分人对于自身文化认知的缺失,却慢慢演绎成了我方文化的某种不足。”
“说实话,看到这样的评论我是很生气的,所以为了想让一些人了解来自东方大国的文化底蕴,本人做了今天这期视频。”
“就拿表白来说吧,中文也有很温柔很含蓄的表白,林黛玉初进荣国府,贾宝玉第一眼就看得失神了,有满心的欢喜,忍不住要表达,但又怕莽撞吓到了这个娇弱的妹妹,于是百转千回的心意说出口的是:‘这个妹妹我曾见过的。’
这是贾宝玉是的一见钟情。”
“关于表达喜欢
本章未完,点击下一页继续阅读。